因为日本独特的地理环境,历史因素以及民族意识等影响,在日语中经常能看到省略现象,比如省略人称代词,省略谓语,缩略词的出现等,这是日语学习中不可或缺的一环。今天就让我们来学习一下日语口语中的缩略形式吧。日语培训
?ちゃうじゃう
“?ちゃうじゃう”是“?てしまうでしまう”的口语缩略形式,是一种较为随便的说法。
主要表示两种含义,一个表示完了,一个表示后悔遗憾的心情。
【例文】
.村上春樹の本はすべて読んじゃった。已经把村上春树的书都读完了。
読んでしまった>>読んじゃった(省略形式)
.電車に忘れ物をしちゃった。不小心把东西落在了电车上。
してしまった>>しちゃった(省略形式)
.—a: 昨日のワインまだある?飲みたいんだけど。昨天的葡萄酒还有吗?我想喝。
—b:ごめん。飲んじゃった…抱歉。被我喝掉了。。。
飲んでしまった>>飲んじゃった(省略形式)
.—a:みんなで一緒に宿題をする?大家一起做作业吧,怎么样?
—b:うわー残念。もうしちゃった。很遗憾,我已经做完了。
してしまった>>しちゃった(省略形式)
本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。
>>来查看更多日语口语缩略表达形式