实最新报道用英语:“lady friend”是妇女之友?关于朋友的英文短语了解一下

每个人都有朋友,那么,关于朋友的英文短语你都知道多少?今天我们就来了解一下有关friend的实用英语表达,揪出这些隐藏在朋友中的叛徒!青少儿英语培训培训课程
lady friend/ mistress 小三,情妇
通常作为委婉语(euphemism)使用,或者在情况不明的情况下作为一种保守的提法。lady friend也用于指女方明显大于男方的姐弟恋。
例句:
actually, lisa is not his wife, she&#;s his lady friend.
其实lisa不是他老婆,而是他的情妇。
fair-weather friend 酒肉朋友
fair-weather本指鸟漂亮的羽毛,后用以指人非常风光。
因此a fair-weather friend指的是a person who stops being a friend when one is in trouble.即不能共患难的朋友。
例句:
a fair-weather friend will not contact you during your time of hardship.
当你陷入困境的时候,那些酒肉朋友是不会主动联络你的。
bosom/intimate friend亲密的朋友
例句:
i&#;d like to be her intimate friend and good companion.
我愿做她的挚友良朋。
false friend 假朋友
a person who seems to be your friend, but who is not loyal and cannot be trusted
例句:
better an open enemy than a false friend.
公开的敌人要比虚假朋友好。
a friend in court/powerful friend 有势力的朋友
例句:
a friend in court is better than a penny in purse.
朝中有友,胜如囊中有钱。
是敌是友,还傻傻分不清?看完上面这些,就不会因为会错这些friend的英文表达的意思而闹出笑话啦~