我公司是一家多语种转换服务商,涉及语种28种(包括丹麦、匈牙利等很多小语种)。公司在北京建外SOHO有近两层办公区,现员工200多人,在翻译行业也是规模最大的,有时间可以请您到我们这来参观。
传神联合独创TPM质量管理体系,将先进的管理技术、信息技术和互联网技术成功应用于翻译及本地化的过程控制及质量管理,依托分布全球的优秀语言专家,实现规模吞吐和系统化的质量控制,成为领先的产业化语言服务企业。目前可以协调的译员超过20000名,从而实现大规模的吞吐,同时WTM语料库,可以对客户特定行业的术语或者公司内部的特定单词进行记录,从而使客户在今后的翻译工作中特定术语不会发生偏差,来保证最佳的翻译质量。
公司以在线系统管理+人工服务相结合的流程,可实现:
1、客户在线监控,您完全可以对整个项目远程控制进度情况
2、专业语料库自动提取语料和术语,保证稿件的专业性和质量
3、稿件译审同步,稿件提交后译员和专家同时在线,边译边审,加快进度
4、系统自动提醒功能,避免错译和漏译等人工翻译时容易出现的低级错误将通过系统有效提高稿件质量、控制项目进度和周期,这也是传神公司与传统翻译公司不同之处。
我们的资质:
国内领先的IT管理驱动的翻译服务供应商;
中国奥委会官方网唯一多语合作伙伴;
中国国际贸易促进会战略唯一多语合作伙伴;
中国国际商会战略唯一多语合作伙伴;
中国国家旅游局唯一多语合作伙伴;
中国驻全球164个使领馆签证处配发英/德/法/日/韩语版“中国旅游资讯”唯一多语合作伙伴;
传神联合通过了ISO9001质量管理体系认证;
传神联合是中国翻译协会企业会员;
传神联合是拥有自主知识产权的高新技术企业;
全球信息本地化组织LISA资深会员;
软件研发能力达到美国CMM2认证级别;
我们的服务内容主要以笔译和口译为主,服务行业众多,包含:汽车、机械、能源、化工、医药、新闻、专利等众多企业,翻译内容包含技术标准、产品说明、客户手册、合同、标书等等,并提供各个语种的翻译工作。